Modern Linguistics
Vol. 11  No. 03 ( 2023 ), Article ID: 62683 , 9 pages
10.12677/ML.2023.113111

评价理论视角下国内主流媒体对“抗疫青年”的媒体形象构建研究

刘骥

吉林大学外国语学院,吉林 长春

收稿日期:2023年2月10日;录用日期:2023年3月6日;发布日期:2023年3月17日

摘要

本文从评价理论视角,采用定性分析和定量分析相结合的方法,对选自国内主流媒体英文网站自疫情爆发以来有关“抗疫青年”的新闻语篇进行研究,探讨态度、介入、级差资源在相关新闻语篇中的分布比例与具体实现形式,进而描绘“抗疫青年”的媒体形象及其构建策略。研究发现,相关语篇主要通过判断系统,以显性判断与隐性判断相结合的方式,借助形容词作为主要语法实现形式,塑造了富有探索精神、开拓精神及决断精神的抗疫青年形象。

关键词

评价理论,抗疫青年,新闻语篇,形象构建

A Study of the Construction of Media Image of Anti-Epidemic Youth in Mainstream Chinese Media from the Perspective of Appraisal Theory

Ji Liu

College of Foreign Languages, Jilin University, Changchun Jilin

Received: Feb. 10th, 2023; accepted: Mar. 6th, 2023; published: Mar. 17th, 2023

ABSTRACT

This paper studied the news discourses about “Anti-epidemic youth” selected from English websites of Chinese mainstream media since the outbreak of the epidemic from the perspective of appraisal theory by using the method of combining qualitative analysis and quantitative analysis. It explored the proportion and specific forms of Attitude, Engagement, and Graduation resources in the relevant news discourses, and then described the media image of “Anti-epidemic Youth” and its construction strategies. It was found that the relevant news discourses mainly shaped the image of “Anti-epidemic youth” as the ones who were full of exploration spirit, pioneering spirit, and decisive spirit by the use of the judgment resources that combined explicit judgment with implicit judgment, with adjectives as the main grammatical form.

Keywords:Appraisal Theory, Anti-Epidemic Youth, News Discourse, Image Construction

Copyright © 2023 by author(s) and Hans Publishers Inc.

This work is licensed under the Creative Commons Attribution International License (CC BY 4.0).

http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

1. 引言

面对新冠疫情,以“90后”、“00后”为代表的中国新时代青年人不畏艰险,冲锋在前,毅然承担起了疫情阻击的重任。在社交媒体上也涌现大量关于抗疫青年的报道,它们所塑造的青年形象对彰显当代青年的时代价值有重要意义,相关新闻语篇使用的抗疫青年形象构建策略可为中国进行更积极的对外宣传积累经验。

当今世界处于百年未有之大变局,培养青年优良品质,激励新时代青年投身国家建设尤为重要。同时面对国际话语的严重失衡,我国应从国家层面上加强对外话语体系和外宣机制的建设,把握“后疫情时代”的机遇,传播中国疫情防控故事(张瑜,刘思雯,2021:151) [1] 。本文选取国内主流英文网站自疫情爆发以来有关“抗疫青年”的新闻语篇,从评价理论视角,采用定性研究和定量研究相结合的方法,分析各种评价资源具体内容,分布特点及话语偏好,提炼媒体形象通用构架,同时弘扬新时代中国青年精神。

2. 理论基础

2.1. 评价理论概述

系统功能语言学创始人M.A.K. Halliday将语言看做社会符号,通过研究儿童语言发展并与语言进化类比,将语言所表达的社会意义归纳为三大类:概念意义(包括经验意义和逻辑意义)、人际意义和谋篇意义,也称为语言的“元功能”(Metafunction) (杨雪燕,2021:8) [2] 。Martin继承并发展了Halliday的研究,将人际研究提升到语篇语义层面(韩梅,关家玲,2016:60) [3] 。其创立的评价理论(Appraisal theory)聚焦于评价方面,即语篇中所协商的各种态度、所涉及到的情感的强度,以及表明价值和联盟读者的各种方式(Martin J.R., Rose D., 2003: 23) [4] ,推动了系统功能语言学关于话语人际意义研究的发展。

2.2. 评价理论构成

评价系统分为三大次系统:介入(engagement),态度(attitude)和级差(graduation) (Martin J.R., White P.R.R., 2005) [5] 。态度可进一步分为情感(affect),判断(judgement)和鉴赏(appreciation),其中情感和判断的评价对象为人,情感评价个人的内心感受,判断评价个人的行为是否符合社会契约。判断可根据选取的评价标准进一步分为社会许可(social sanction)和社会尊严(social esteem),前者评价个人行为是否合法,后者评价个人行为是否符合道德规范、能否为社会所接受。鉴赏则主要评价物值,主要根据语篇对读者情绪的影响、物品内部的复杂性、物品在其特定领域所具有的性质进一步分为反应(reaction)、组成(composition)和评估(valuation)。

介入系统研究态度的来源,可分为对话收缩(contraction)和对话扩张(expansion)两个子系统。对话收缩包括否认(disclaim)和声明(proclaim),否认又可分为否定(deny)和对立(counter),声明又可分为一致(concur)、强调(pronounce)和支持(endorse),对话收缩通过限制其他的观念和语言,来达到增强话语不可辩驳性的效果,其中否认通过否定对立观点达到效果,声明主要通过提高话语的可信度强化立场。对话扩张包括接纳(entertain)和摘引(attribute),其中摘引又可分为中性引述(acknowledge)和疏远性引述(distancing),对话扩张指介入资源给出了其他观点和立场,其中接纳指语篇中的声音所表现的命题建立在和其他命题的联系之中,因而表现为许多声音的一种,从而引发对话;摘引指的是语篇中的声音所表现的命题来自语篇外部的声音,因而表现为许多声音的一种,从而引发对话。

级差系统研究态度及介入的程度,可分为语势(force)和聚焦(focus)两个子系统,用于研究评价资源的强度。语势根据人际意义,调节可以分级的态度资源,而聚焦则对不能分级的态度资源进行描述。

3. 研究方法

本研究以“young”“youth”“university”等词为关键词,在China Daily, CGTN, Global Times等国内主流媒体英文网站上检索,选取自2019年疫情爆发以来有关抗疫青年的英文报道20篇,共计9318词。然后,研究借助UAM Corpus Tool 62e对语料进行切分标注,研究新闻报道中态度资源、介入资源及级差资源的分布规律以及各自的语法实现形式。研究采用定量研究与定性研究相结合的方法,定量研究着眼于各资源的出现频率及语法特点,定性研究则用于解读新闻中抗疫青年的媒体形象构建。

研究分为四个步骤:第一步,筛选合适新闻语篇构建语料库;第二步,借助UAM Corpus Tool 62e基于评价理论标注各评价资源;第三步,统计各资源分布比率并分析词汇使用情况;第四步,分析数据,解读抗疫青年形象及其构建方法。

4. 评价系统中“抗疫青年”形象分析

4.1. 态度资源分析

态度资源是评价系统最重要的部分,本节着重对比分析显性判断及隐性判断资源及其语法实现形式,聚焦抗疫青年媒体形象主体部分及其主要构建方法。

表1可以看出,语篇中共运用态度语言资源140处,其中判断资源数量最大,占比达57.86%;鉴赏资源27处,占比仅19.29%。表明语篇对抗疫青年情感以及抗疫青年作为触发物时感受主体的情感描绘较少,主要通过显性判断与隐形判断塑造抗疫青年优良品质。

Table 1. Distribution of attitude resources in news discourse

表1. 新闻语篇中态度资源分布

4.1.1. 情感分析

情感资源是态度资源的中心,“情感表达的价值在于它可能是说话人对某个现象采取的姿态的最明显的表现”(胡壮麟,朱永生,张德禄,等,2008:321) [6] 。情感资源评价个人的内心感受,语篇中的情感资源大多描述情绪性的心理过程,很少使用行为上的突然表现来刻画人物心理。文中多次使用直观的形容词如“proud”,展现面对疫情时,中国青年的朝气蓬勃与作为抗疫成员的骄傲之情,把投身抗疫,为祖国贡献力量视为极其自豪之事。部分情感资源还借助话语收缩降低所表述情感可辩驳性,比如 “never bored”,描绘出一个精力充沛,充满责任感与奉献精神的青年群体,如:

例1:......is rightly proud that seven of his family members became volunteers during the outbreak in Wuhan...... (Yingxue Li, Young people share insights into impact of pandemic, China Daily, 2020.4.17)

例2:Li said he is undaunted and never bored. “I am unable to express just how proud I am and how much responsibility I feel on my shoulders.” he said. (Xiaoyu Wang and Yingqing Li, Younger generation boosts COVID-19 battle, China Daily, 2021.12.7)

例3:I’m proud to work with other medical professionals during this vaccination drive...... (Chinese-educated Cambodian doctors, students help vaccinate against COVID-19, Xinhua, 2021.4.25)

情感资源可以区分为有特定情绪上的触发物和一段时间持续的情绪,语篇中也出现了很多抗疫青年作为触发物(trigger),引起感受主体(emoter)情感变化的例子,感受主体为更多青年或全国人民。

例4:......the nine-month battle against the pandemic inspired more young people to understand that one’s life long pursuit...... (Fight against COVID-19 inspires young Chinese to pursue higher education in medicine, People’s Daily, 2020.9.23)

例5:In particular, their optimism inspired the teams and moved thousands of people. (China Focus: Young generation stands out in battle with COVID-19, Xinhua, 2020.3.14)

例4、例5中“inspired”“moved”等词的使用,表明抗疫青年在疫情防控中的更深层次的影响,致使更多的年轻人乃至全社会“被激励”、“被感动”,自发投身于医药学或参与其它抗疫战斗,此处的情感资源大部分通过强有力的动词直接实现。就情感资源整体的使用来看,对抗疫青年和广大人民的情感鲜明的双线刻画将青年命运和民族命运紧密联系在一起,使抗疫青年媒体形象更加丰富立体。

4.1.2. 判断分析

判断资源是对抗疫青年性格、道德与行为的评价,是较为直接地用于人物媒体形象构建的态度资源。按直接间接标准分析,语篇中以具体词汇进行的显性判断占比55.56%,而侧重以描述行为暗示人物品质的隐性判断占比44.54%;根据评价所参照标准分类,语篇中共有社会许可资源6个,占比7.4%,评价道德的社会尊严则有75个,占比92.6%。由此可见,在抗疫青年媒体形象塑造过程中,其优秀品质远远超过社会契约所规定的最低标准,因此语篇不使用是否合法作为评价标准,而是借助社会尊严进行评价。

在显性判断中,评价是通过词汇手段明确表达的,这也是最直观用于刻画抗疫青年媒体形象的资源。分析发现,对青年的判断资源分为三类,第一类为“youthful”等负面含义较轻的词,用以描述青年由于年龄原因所固有局限性;第二类为传统意义上“80后”,“70后”对于“00后”与“90后”青年的偏见,例如“spoiled”“weak”等由于生活条件逐渐提升而养成的负面性格;第三类则是新时代中国青年在疫情防控中所表现出的优良品质,例如“strength”“bravery”“decisiveness”“determination”和“adaptive”等,主要通过形容词与名词实现语法功能,如例6、例7、例8:

例6:“Though we are less experienced and appear a little youthful, our advantage is that we are faster at learning new skills and more adaptive to new environments.” (Xiaoyu Wang and Yingqing Li, Younger generation boosts COVID-19 battle, China Daily, 2021.12.7)

例7:Rather than the usual stereotype of the post-90s generation, considered spoiled and weak, they showed many excellent qualities, such as strength, bravery and decisiveness...... (China Focus: Young generation stands out in battle with COVID-19, Xinhua, 2020.3.14)

例8:“Chinese young people have power, which has been proved by our actions when facing disasters,”...... (Yuqiao Ji, China’s college students and their idols share online lecture about COVID-19 prevention and control, Global Times, 2020.5.11)

引入对于青年的偏见,是为了加以否定从而收缩话语,达到强调抗疫青年品质的效果,使新时代青年面对疫情体现出的品质与对其的偏见形成强烈对比,如例6中的“youthful”等性格特点与青年勇敢、创新等品质相辅相成。对显性判断资源的分析可见,抗疫青年媒体形象所展现出的三类美好品质,一是面对新生事物时的探索精神,二是面对艰难险阻时的开拓精神,三是面对未知前路时的决断精神,其中以第二点面对疫情时所呈现出的不畏艰险,迎难而上等品质特点居于抗疫青年媒体形象中心。

在隐性判断方面,评价通常通过标记(token)来表示,而不借助形容词或名词直接阐述,即对价值的判定是由表面是中性的表意手段来表示,通过对主体行为的客观陈述,暗示人或组织的性格、品质与特点,如例9、例10。在例9中可以看到,抗疫青年抗击疫情时勇敢背后的细腻情感,报名志愿工作时最先考虑的不是自己的安危,而是怎样才能不让父母挂念,相较于显性判断体现的性格特点,隐性判断资源描绘的抗疫青年形象更加温情,用以补充显性判断资源描绘出媒体形象的主要性格特点与道德品质。

例9:......signed up to be a volunteer amid the outbreak, though she was initially afraid to let her parents know. (China Focus: Young generation stands out in battle with COVID-19, Xinhua, 2020.3.14)

例10:Among the over 40,000 medical workers who were sent to aid Hubei from across China, about 12,000 were born in the 1990s or even after 2000...... (China Focus: Young generation stands out in battle with COVID-19, Xinhua, 2020.3.14)

通过对抗疫成员年龄分布状况和抗疫青年心理与行为的直接刻画,可以看出“90后”、“00后”已经从非典疫情时的被保护者,变成了如今新冠疫情防控的中坚力量,这暗示着面对百年未有之大变局,中国青年也将在越来越多的赛道上接过接力棒。事实证明,新时代中国青年有能力、有魄力、有担当,能以抗击疫情的勇气与决心面对未来的困难。

4.1.3. 鉴赏分析

不同于情感系统和判断系统主要评价人或组织,鉴赏是评价产品和过程的系统,在抗疫相关新闻语篇中,鉴赏系统主要评价“非美学范畴”,即社会范畴。鉴赏资源可以分为三类,分别为反应(reaction)、组成(composition)和价值(valuation),其中反应资源共10个,占比37%;组成资源共8个,占比29.63%;价值资源共9个,占比33.33%。

例11:We know that our job is at high risks of infections, but we’re still keen to work on it...... (Chinese-educated Cambodian doctors, students help vaccinate against COVID-19, Xinhua, 2021.4.25)

例12:......protect our people against this highly contagious disease...... (Chinese-educated Cambodian doctors, students help vaccinate against COVID-19, Xinhua, 2021.4.25)

例13:......tell touching stories of young people who are fighting the deadly virus...... (Yuqiao Ji, China’s college students and their idols share online lecture about COVID-19 prevention and control, Global Times, 2020.5.11)

例14:......has pitted it in a tough and protracted battle against...... (Xiaoyu Wang and Yingqing Li, Younger generation boosts COVID-19 battle, China Daily, 2021.12.7)

由例12、例13可以看出,选取新闻语篇中的组成与评估主要偏向于介绍病毒固有的性质,传染力的强弱与危险程度的高低,搭配级差系统中的聚焦加强语气,出现了“deadly”“highly transmissible”“highly contagious”等传染病领域的专用词汇。在例11、例14中则使用了反映这一类影响读者情绪的资源,将抗疫青年的工作给予“at high risks of infections”和“tough and protracted”等暗示危险程度极高的定义。从三类鉴赏资源的分析中可见,其使用着重于强调抗疫青年工作性质与新冠病毒本身的危险,以此侧面衬托青年抗疫工作者在面对危险时舍己为人的勇气,与显性判断提出的性格特点相呼应,强调在严峻形势下新时代中国青年在疫情防控中的决定性作用,是其媒体形象刻画中不可缺少的一部分。总体来说,鉴赏资源乃至态度资源的语法都直接借助形容词与形容词性短语实现,在140处态度资源中,直接形容词使用有121处,占比86.43%,未使用形容词的情况集中于出现于隐性判断部分。

4.2. 介入资源分析

介入系统研究态度来源,本节通过分析对话收缩与对话扩张下设子系统的资源分布情况与语法实现形式,研究介入资源在强化抗疫青年媒体形象与提升语篇可信度方面的作用。

表2可以看出,语篇中共运用介入语言资源99处,对话扩使用与对话收缩基本持平。对话扩张51处,占比51.52%,其中摘引44处,接纳7处;对话收缩48处,占比48.48%,其中否认39处,声明9处。表明选取语篇在刻画抗疫青年形象时更多使用否认对立声音以证明立场正确性,并且使用大量中性引述,引发人们对于抗疫青年媒体形象的思考与讨论。

Table 2. Distribution of engagement resources in news discourse

表2. 新闻语篇中介入资源分布

4.2.1. 对话收缩分析

对待话语场中的不同声音和观点,如果作者允许某种观点存在或是给与其一定的存在空间,这就是话语扩展;如果作者挑战或者反对某种声音的存在,这就是话语收缩(曹春燕,2017:58) [7] 。

例15:“The pandemic cannot sweep away friendship, good will and exchanges of ideas and knowledge,” Xiong said. (Yingxue Li, Young people share insights into impact of pandemic, China Daily, 2020.4.17)

例16:“But I have come to realize that amid an outbreak, no position is insignificant.” (Xiaoyu Wang and Yingqing Li, Younger generation boosts COVID-19 battle, China Daily, 2021.12.7)

例17:“But there are no difficulties that cannot be overcome,” A Nian said, ... (Young Chinese woman’s touching experience during COVID-19 lockdown moves readers, Global Times, 2020.11.8)

例15、例16、例17为抗疫青年面对疫情时给出的评价,使用“no”“cannot”等直接否定词和“insignificant”具有强烈否定意义的词进行对话收缩。例15否认“疫情可以抹除友情”观点,体现出面对困难,抗疫青年守望相助;例16、例17都以“but”作为转折信号,连续使用两次否定。例16否认“有的岗位不重要”,强调面对疫情,没有哪份付出是无足轻重的,以此强化抗疫青年甘于奉献的媒体形象。例18是中国新时代青年的抗疫宣言,相信没有困难不可战胜,充分展现其面对困难时的勇气,重复显性判断中所定义的品质。

语料语篇中还使用声明资源将语篇中的声音表现为不容置疑,如例18中使用强调资源“believe”,一致资源“actually”,其中前者主要用于强调抗疫青年战胜疫情的决心,后者则展现新时代中国青年对于先辈精神的继承与发扬,在锐意进取的同时不忘脚踏实地。

例18:“I believe we human beings can get through disasters together.” (Young Chinese woman’s touching experience during COVID-19 lockdown moves readers, Global Times, 2020.11.8)

例19:“Actually, we are no different from the previous generation.”(China Focus: Young generation stands out in battle with COVID-19, Xinhua, 2020.3.14)

上述分析可见,语篇中使用对话收缩资源总体数量较少,主要用于描述显性判断之下抗疫青年品质的正确性,提高话语不可辩驳性与公正性。占比较高的否认资源主要借助直接否定词“no”“never”等实现其语法功能,较少使用的声明则借助“in fact”“actually”等固定短语实现。

4.2.2. 对话扩张分析

文中的对话扩张资源中摘引资源使用最多,共计44处,占比达86.27%,其中仅有一处为疏远性引述,其余全部为借助“said”“believes”“according to”等词直接引述抗疫青年当事人话语,从而实现中性引述,这使读者直接与其对话,提高了语言的客观性与可靠性。同时中性引述将读者带入一线抗疫情境,切实体会抗疫青年最真实的情感。选取语篇中还使用7处接纳资源,如例20:

例20:“So, I think with all these resources, Hong Kong stands a good chance of getting through this pandemic.” (Willa Wu and Jingqi Xue, Young doctor flies home to help fight coronavirus, China Daily, 2022.3.17)

此处引用抗疫青年对防疫形势的推测,所使用的“think”表示一种主观上的意见,说明在抗疫资源的援助下,香港疫情形势将逐渐明朗,表达说话人的期望,由于可能存在考虑到其他因素的相悖意见,其对话空间得以扩展。

可见,抗疫青年相关新闻语篇通过对话收缩或扩展资源的使用同意或反对现有的事件或观点,引导读者,邀请读者加入对话讨论,并且大量运用对话扩展资源,引入大量外来声音,增加新闻的真实性与对话性。在相关新闻报道中,对话收缩常借助否认来强化对青年品质的判断,对话扩张则大多借助中性引述抗疫青年话语增加语篇可读性与客观性。

4.3. 级差资源分析

级差系统是对态度与介入程度的分级资源,通过语势或聚焦加强或减弱态度强度,本节聚焦级差资源分布与使用,研究其在抗疫形势描述、媒体形象呈现与加强方面的作用。

表3可以看出,所选取语篇中大量使用语势与聚焦用以加强语气,其中语势使用共51处,占级差资源的65.38%;聚焦共27处,占比34.62%。可以看出,对于语义强度不同词汇的灵活使用,可以更直观生动地塑造抗疫青年媒体形象。

Table 3. Distribution of graduation resources in news discourse

表3. 新闻语篇中级差资源分布

4.3.1. 语势分析

语势是指话语的人际影响的值得以提高或降低的语言资源,是对某一评价意义的强弱进行分级。(刘世铸,韩金龙,2004:20) [8] 在具体使用中可分为比较级、最高级和在语义上可以区分强度的名词或形容词,如例21、例22:

例21:Many young doctors, nurses, and rescue workers rushed to the front line at the risk of their own lives. (Yuan Sha, The spirit of China’s Youth Day is more relevant than ever, CGTN, 2020.5.4)

例22:......they were enthusiastic about their ever-clearer plan to develop a simple test for all. (COVID-19 test kits from young Chinese scientists are promising, CGTN, 2020.6.19)

在例21中使用了“rush”这一极富画面感的动词描述抗疫青年奔赴抗疫一线时的情景,“rush”相较于“go”“join”等同类词所体现出的语气更加强烈,展现出抗疫青年面对疫情毫不退缩,迎难而上的精神品质,强化显性判断中塑造的抗疫青年的勇敢精神与开拓精神,使其媒体形象更加生动立体,参构语言更加丰富。而例22中出现的比较级“ever-clearer”,相较于“clear”强化了语气,通过对抗疫青年在核酸检测等抗疫硬件支持方面的创新性表现,为其媒体形象加入了蓬勃创造力这一特点。

4.3.2. 聚焦分析

聚焦着眼于描述不能分级的态度资源,通常直接通过副词加强语气,如例23、例24中“significantly”与“eventually”的使用。

例23:......the number of high school graduates who expressed interest in medicine jumped significantly due to the COVID-19 pandemic. (Fight against COVID-19 inspires young Chinese to pursue higher education in medicine, People’s Daily, 2020.9.23)

例24:“The haze of the epidemic will eventually dissipate.” (Xi’an youth fight COVID-19 resurgence with tech, togetherness, Xinhua, 2022.1.1)

例23借助“significantly”描述新时代青年投身医药学的比例增长情况,用以刻画其媒体形象中的奉献精神,例24则是通过对未来抗形势的美好憧憬体现抗疫青年富有青春与希望的一面。

语势分析可见,对于正向行为的强化使用更多,主要借助形容词、副词实现语法功能,用以呈现抗疫青年的勇气与希望,在显性判断的基础上加入全新的更具年轻气质的特点,强化并丰富抗疫青年媒体形象。

5. 结语

本研究从评价理论视角,对取自2019年以来国内主流媒体英文网站的20篇抗疫青年相关新闻报道的评价资源进行研究,分析语篇中态度资源,介入资源及级差资源分布比例及语法实现形式。研究发现,在抗疫青年媒体形象构建方面,相关语篇主要通过态度系统中的判断系统,以显性判断与隐性判断相结合的方式,借助形容词作为主要语法实现形式,塑造抗疫青年主体品质,即探索精神、开拓精神及决断精神。在介入系统和级差系统的使用上较为均衡,介入方面侧重使用以直接否定词为主体的否认与以中性引述为主体的摘引,以对话收缩强化抗疫青年媒体形象,以对话扩张提高语篇客观程度;级差方面主要通过形容词比较级与语气更强的形容词提高态度与介入资源级别,对抗疫青年媒体形象进行强化与补充。本研究分析了新时代中国青年抗击疫情时展现出的优良品质,并从资源关系、资源使用与语法实现形式等方面探讨了抗疫青年的媒体形象构建策略,期望本研究能以抗疫青年的优良品质激励更多青年投身疫情防控与国家建设,并为构建对外话语体系积累经验。

文章引用

刘 骥. 评价理论视角下国内主流媒体对“抗疫青年”的媒体形象构建研究
A Study of the Construction of Media Image of Anti-Epidemic Youth in Mainstream Chinese Media from the Perspective of Appraisal Theory[J]. 现代语言学, 2023, 11(03): 786-794. https://doi.org/10.12677/ML.2023.113111

参考文献

  1. 1. 张瑜, 刘思雯. 评价理论视角下中国国家形象网络媒体话语建构——基于语料库的美国民众推特社交平台疫情话语分析[J]. 西部学刊, 2021(17): 146-151.

  2. 2. 杨雪燕. 系统功能语言学理论与实践[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2021.

  3. 3. 韩梅, 关家玲. 评价理论视角下BBC纪录片中中国形象构建——以专题纪录片《The Chinese Are Coming II》为例[J]. 现代交际, 2016(4): 60-62.

  4. 4. Martin, J.R. and Rose, D. (2003) Working with Discourse: Meaning beyond the Clause. Continuum, London.

  5. 5. Martin, J.R. and White, P.R.R. (2005) The Language of Evaluation: Appraisal in English. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9780230511910

  6. 6. 胡壮麟, 朱永生, 张德禄, 等. 系统功能语言学概论[M]. 北京: 北京大学出版社, 2008.

  7. 7. 曹春燕. 基于评价理论视角的国家形象建构分析——以习近平纪念世界反法西斯战争胜利七十周年阅兵讲话为例[J]. 济源职业技术学院学报, 2017, 16(4): 56-60.

  8. 8. 刘世铸, 韩金龙. 新闻话语的评价系统[J]. 外语电化教学, 2004(4): 17-21.

期刊菜单