语义地图(Semantic Map)是语言类型学研究的最新成果和特色研究。继著名语言学家Martin Haspelmath,William Croft等人的研究之后,中国学者于21世纪初开始关注并积极引入这一方法,文章通过梳理语义地图近15年在汉语学界的研究情况,述评其在国内的最新成果与缺憾,并对今后语义地图在汉语方面的发展潜力和研究方向做出展望。
Semantic Map is the latest achievement and characteristic research of Linguistic Typology. Fol-lowing the research of famous linguists Martin Haspelmath, William Croft and others, Chinese scholars began to pay attention to it, and actively introduced this method in the early 21st century. This paper gives a brief review to the research on the Semantic Map in Chinese academic circles in recent 15 years. We point out the latest achievements and defects existed in the domestic research. Then we prospect the development potential and research direction of the Semantic Map in Chinese language.
汉语,语义地图模型,缺憾,展望, Chinese Language Semantic Map Model Defects Prospect摘要
Semantic Map is the latest achievement and characteristic research of Linguistic Typology. Following the research of famous linguists Martin Haspelmath, William Croft and others, Chinese scholars began to pay attention to it, and actively introduced this method in the early 21st century. This paper gives a brief review to the research on the Semantic Map in Chinese academic circles in recent 15 years. We point out the latest achievements and defects existed in the domestic research. Then we prospect the development potential and research direction of the Semantic Map in Chinese language.
肖 珊,廖雅璐,徐成慧. 汉语语义地图研究的回顾与前瞻:2003~2021A Review and Perspective of Studies on Semantic Map in Chinese Language: 2003~2021[J]. 现代语言学, 2021, 09(05): 1334-1344. https://doi.org/10.12677/ML.2021.95182
参考文献ReferencesAnderson, L.B. (1982) The “Perfect” as a Universal and as a Language-Particular Category. Benjamins, Amsterdam.
<br>https://doi.org/10.1075/tsl.1.16andHaspelmath, M. (1997) Indefinite Pronouns. Clarendon, Ox-ford.Haspelmath, M. (1997) From Space to Time: Temporal Adverbials in the World’s Languages. Lincom, München.Haspelmath, M. (1999) External Possession in a European Areal Perspective Typological. Studies in Language, 1, 109-136. <br>https://doi.org/10.1075/tsl.39.09hasHaspelmath, M. (2003) The Geometry of Grammatical Meaning: Semantic Maps and Cross-Linguistic Comparison. Erlbaum, New York.Cysouw, M., Haspelmath, M. and Malchukov, A. (2010) Introduction to the Special Issue “Semantic Maps: Methods and Applications”. Linguistic Discovery, 1, 1-3. <br>https://doi.org/10.1349/PS1.1537-0852.A.358Hartmann, I., Haspelmath, M. and Cysouw, M. (2014) Identifying Semantic Role Clusters and Alignment Types via Microrole Coexpression Tendencies. Studies in Language, 1, 463-484. <br>https://doi.org/10.1075/sl.38.3.02harStassen, L. (1985) Comparison and Universal Grammar. Basil Blackwell Ltd., Oxford.Stassen, L. (1997) Intransitive Predication: An Essay in Linguistic Typology. Oxford University Press, Oxford.Croft, W. (2001) Radical Construction Grammar. Oxford University Press, Oxford.
<br>https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198299554.001.0001Croft, W. (2003) Typology and Universals. Cambridge University Press, Cambridge.
<br>https://doi.org/10.1017/CBO9780511840579Croft, W. (2007) Typology and Linguistic Theory in the Past Decade: A Personal View. Linguistic Typology, 1, 79-91.
<br>https://doi.org/10.1515/LINGTY.2007.007Croft, W. and Poole, K.T. (2008) Inferring Universals from Grammatical Variation: Multidimensional Scaling for Typological Analysis. Theoretical Linguistics, 1, 1-37. <br>https://doi.org/10.1515/THLI.2008.001Croft, W. and Poole, K.T. (2008) Multidimensional Scaling and Other Techniques for Uncovering Universals. Theoretical Linguistics, 1, 75-84. <br>https://doi.org/10.1515/THLI.2008.007Croft, W. (2010) Commentary on Cristofaro—What Do Semantic Maps Tell Us? Linguistic Discovery, 1, 53-60.
<br>https://doi.org/10.1349/PS1.1537-0852.A.362Li, R.Z. (2003) Modality in English and Chinese: A Typological Perspective. PhD, University of Antwerp, Belgium.沈家煊. 语言类型学的眼光[J]. 语言文字应用, 2009(3): 11-13.吴福祥. 多功能语素与语义图模型[J]. 语言研究, 2011(1): 25-42.李冬. 壮汉接触视野下状语不定代形式的类型学研究[D]: [硕士学位论文]. 南宁: 广西大学, 2017.陆丙甫, 屈正林. 语义投影连续性假说: 原理和引申——兼论定语标志的不同功能基础[C]//北京大学汉语语言学研究中心. 语言学论丛第42辑. 北京: 商务印书馆, 2010: 112-128.吴福祥. 汉语方所词语“后”的语义演变[J]. 中国语文, 2007(6): 494-506.吴福祥. 从“得”义动词到补语标记——东南亚语言的一种语法化区域[J]. 中国语文, 2009(3): 196-211.吴福祥. 语法化与语义图[M]. 上海: 学林出版社, 2017.夏俐萍. 湖南益阳方言的“得”类情态式——兼论湘语“得”类情态式语义图[C]//北京大学汉语语言学研究中心. 语言学论丛第56辑. 北京: 商务印书馆, 2017: 306-331.张定. 汉语多功能语言形式的语义图视角[M]. 北京: 商务印书馆, 2020.赵果. 类型学视野下“头”的共词化分析[J]. 当代修辞学, 2017(3): 80-89.陈前瑞, 王继红. 南方方言“有”字句的多功能性分析[J]. 语言教学与研究, 2010(4): 47-55.曹晋. 语义地图理论及方法[J]. 语文研究, 2012(2): 3-6.陈振宇, 陈振宁. 通过地图分析揭示语法学中的隐形规律——加权最少边地图[J]. 中国语文, 2015(5): 428-437.邓春琴. 语义地图在辞书编纂中的作用[J]. 外国语文, 2017(6): 93-97.邓莎莎. “吃”类词在汉语方言中的语义地图研究[D]: [硕士学位论文]. 成都: 四川师范大学, 2020.郭锐. 概念空间和语义地图: 语言变异和演变得限制和路径[J]. 对外汉语研究, 2012(1): 96-129.郭锐. 语义地图中概念的最小关联原则和关联度[C]//李小凡, 张敏, 郭锐, 等. 汉语多功能语法形式的语义地图研究. 北京: 商务印书馆, 2015: 152-172.焦胜男. 现代汉语双宾构式的语义地图研究——以邵阳方言为例[J]. 现代语文, 2020(2): 53-60.潘秋平. 从语义地图看上古汉语的双及物结构[C]//中国社会科学院语言研究所. 历史语言学研究第4辑. 北京: 商务印书馆, 2011: 129-159.潘秋平, 张家敏. 从语义地图看五味之词的语义演变[C]//北京大学汉语语言学研究中心. 语言学论丛第55辑. 北京: 商务印书馆, 2016: 318-372.王瑞晶. 语义地图: 理论简介与发展史述评[C]//北京大学汉语语言学研究中心. 语言学论丛第42辑. 北京: 商务印书馆, 2010: 81-111.曾妮. 基于Matlab的语义地图绘制软件的设计与实现——以汉语被动句主语的功能分析为例[J]. 内江师范学院学报, 2018(4): 57-63.马腾. 语义地图模型的计算机辅助构建[C]//李小凡, 张敏, 郭锐, 等. 汉语多功能语法形式的语义地图研究. 北京: 商务印书馆, 2015: 194-206.朴志炫. 汉韩双及物结构对比[D]: [硕士学位论文]. 北京: 北京大学, 2014.汤畅, 林华勇. 闽方言语法化研究综观[J]. 辞书研究, 2020(2): 70-82.佟福奇. 语义地图模型在条件句范畴中的运用初探[J]. 长春理工大学学报(社会科学版), 2014(5): 91-92.王红卫. 语义地图模型的新发展[J]. 外语学刊, 2018(6): 59-63.张敏. “语义地图模型”: 原理、操作及在汉语多功能语法形式研究中的运用[C]//北京大学汉语语言学研究中心. 语言学论丛第42辑. 北京: 商务印书馆, 2010: 3-60.李小凡, 张敏, 郭锐, 等. 汉语多功能语法形式的语义地图研究[M]. 北京: 商务印书馆, 2015.吴福祥, 张定. 语义图模型: 语言类型学的新视角[J]. 当代语言学, 2011(4): 336-350.De Haan, F. (2004) On Representing Semantic Maps. Ms, University of Arizona, Tucson.Cysouw, M. (2007) Building Semantic Maps: The Case of Person Marking. Mouton, Berlin.陶双. 现代汉语“好”族词的情态研究[D]: [硕士学位论文]. 杭州: 浙江大学, 2013.李嘉. 多功能语素“即” “便” “就”的语法化及语义地图[D]: [硕士学位论文]. 延吉: 延边大学, 2019.林华勇, 陈秀明. 北流粤方言“着” (阳入)的多功能性及其探源[J]. 语言科学, 2019(5): 503-517.祁淑玲. 基于语义图模型的天津方言的“可” [J]. 绵阳师范学院学报, 2015(12): 100-104.张志伟. 从语义地图角度看几种语言部分亲属称谓语[J]. 现代语文(语言研究版), 2014(7): 133-137.潘海峰. 副词“一定”与“必定”的情态对比及相关问题研究[J]. 同济大学学报(社会科学版), 2017(4): 106-116.闻静. 浪速语工具格助词的多功能性及语法化路径[J]. 民族语文, 2018(3): 59-69.余乐. 丹江话“给”的功能及语义演变[J]. 华中学术, 2017(3): 137-147.卢笑予. 临海方言非谓语前置词的语法多功能性分析[J]. 现代语文(语言研究版), 2013(5): 72-77.杨秋琼. 宣恩方言“把”的多功能用法及语义演变[J]. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版), 2021(2): 82-90.翁姗姗, 李小凡. 从语义地图看现代汉语“掉”类词的语义关联和虚化轨迹[C]//北京大学汉语语言学研究中心. 语言学论丛第42辑. 北京: 商务印书馆, 2010: 61-80.潘秋平. 上古汉语双及物结构再探[C]//中国社会科学院语言研究所. 历史语言学研究第3辑. 北京: 商务印书馆, 2010: 74-93.张文. 汉语双宾句历时演变及相关结构问题研究[D]: [硕士学位论文]. 北京: 北京大学, 2013.张敏. 汉语方言双及物结构南北差异的成因: 类型学研究引发的新问题[C]//中国语言学研究学会. 中国语言学集刊第4卷第2期. 北京: 中华书局, 2011: 87-270.金瑛. 汉英双宾句式对比分析——以语义地图为中心[C]//韩国中国语文学研究会. 中国语言文学研究暨汉语教学国际学术研讨会摘要集: 2015年卷. 甘肃: 西北师范大学, 2015: 218-224.王一君, 柳俊. 中越莽语的双及物结构及其概念空间[J]. 百色学院学报, 2021(1): 55-62.徐静. 筠连方言被动标记“着”、“拿跟”研究[D]: [硕士学位论文]. 上海: 华东师范大学, 2018.刘统令. 松滋方言“把”字句研究[D]: [硕士学位论文]. 上海: 华东师范大学, 2017.王玲. 从语义地图模型看古代汉语测度句的产生和发展[D]: [硕士学位论文]. 上海: 上海师范大学, 2012.陆俭明. 近百年现代汉语语法研究评说[J]. 东北师大学报(哲学社会科学版), 2019(6): 1-14.罗玉添, 曾敏. 从“洛丽塔”窥探语言“文化过滤”机制[J]. 名作欣赏, 2010(11): 138-139.张敏. 如何从一个省的汉语方言语料导出人类语言共性规律: 湖南方言介词的语义地图研究[C]//上海师范大学语言研究所. 第五届汉语语法化问题国际学术讨论会论文集: 2009年卷. 上海: 上海师范大学, 2009: 59-65.Alexander, A. (2016) From Vectors to Waves and Streams: An Alternative Approach to Semantic Maps. Stellenbosch Papers in Linguistics, 45, 1-29. <br>https://doi.org/10.5774/45-0-211王红卫. 汉语能力义情态动词的多功能性研究: 语义地图和语法化的视角[J]. 解放军外国语学院学报, 2019(4): 14-22.